Un nuevo grupo de investigación en la RWTH Aachen, financiado por la DFG, estudiará la flexibilidad bilingüe y el control del lenguaje en el multilingüe Euregio Meuse-Rhine, comenzando en 2026.
La Euregio Meuse-Rhine, un área transfronteriza que abarca partes de Alemania, Bélgica y los Países Bajos, se destaca por su notable diversidad lingüística. Este entorno único ha llevado a la creación de un nuevo grupo de investigación en la Universidad RWTH Aachen, titulado “Flexibilidad Bilingüe – La Psicología del Control del Lenguaje”. Financiado por la Fundación Alemana de Investigación (DFG), este grupo comenzará oficialmente sus actividades en el semestre de verano de 2026.
Dirigido por la profesora Anna K. Kuhlen, del Departamento de Psicología Biológica y Social, junto al profesor Iring Koch, titular de Psicología Cognitiva, el grupo se propone examinar cómo los individuos bilingües navegan con flexibilidad entre sus lenguas en diferentes contextos. Su trabajo se centra en el concepto de equilibrio lingüístico, que describe la relación dinámica entre dos o más idiomas que una persona conoce y cómo el cerebro humano decide qué lengua utilizar en cada situación.
El bilingüismo se define como el uso regular de más de un idioma, independientemente de cuándo o cómo se adquirieron. Según Kuhlen, “cuando te das cuenta de que aproximadamente tres cuartas partes de la población europea habla dos o más lenguas, es evidente por qué comprender el uso del lenguaje bilingüe es crucial”. A medida que el mundo se vuelve cada vez más interconectado, esta relevancia solo aumenta.
Los hablantes bilingües enfrentan constantemente el desafío de elegir el idioma adecuado mientras evitan interferencias de sus otras lenguas. Esta tarea puede resultar especialmente complicada cuando se comunican en un idioma menos dominante. La facilidad o dificultad para lograrlo depende en gran medida del equilibrio lingüístico individual. La flexibilidad bilingüe permite a las personas adaptar su uso del lenguaje a las demandas específicas de una tarea o situación social, utilizando un control cognitivo sensible al contexto para resolver la competencia entre lenguas.
El grupo investiga el equilibrio lingüístico como un proceso dinámico en lugar de estático. Se hace una distinción entre el equilibrio lingüístico disposicional—relaciones estables a largo plazo entre idiomas—y el equilibrio lingüístico situacional, que se adapta con flexibilidad a los contextos actuales. “Necesitamos repensar la idea de dominancia lingüística”, afirma Kuhlen. “Dependiendo de la situación, las personas pueden cambiar consciente y fluidamente a un idioma no dominante—ya sea durante unas vacaciones, en el trabajo o en entornos sociales.”
La investigación del grupo se enfoca tanto en los cambios a corto plazo en el equilibrio lingüístico—impulsados por procesos de control del lenguaje ante tareas y contextos sociales específicos—como en transformaciones a largo plazo relacionadas con la adquisición y desarrollo del lenguaje.
La flexibilidad bilingüe se estudia mediante un enfoque metodológico integral que combina métodos cognitivo-conductuales y neurocientíficos. Los investigadores exploran mecanismos cognitivos como la inhibición del idioma no objetivo y procesos de aprendizaje relacionados con la adquisición vocabularia en segundas o terceras lenguas, así como contextos socioculturales y entornos aplicados como lugares de trabajo bilingües o experiencias internacionales.
A través de estudios experimentales, los participantes nombran imágenes en diferentes idiomas mientras los investigadores miden tiempos de reacción, movimientos oculares o actividad cerebral. Técnicas como EEG ayudan a revelar cuándo y cómo funcionan los mecanismos de control cognitivo en el cerebro. Kuhlen expresa su fascinación: “Me intriga cómo las personas utilizan los idiomas y qué sucede en sus mentes mientras lo hacen”. Muchos hablantes bilingües ni siquiera son conscientes del idioma que están hablando en ese momento debido a que estos procesos son altamente automáticos.
A medida que avanza su investigación, el grupo tiene como objetivo construir una red sólida para investigar sobre multilingüismo en la Euregio, teniendo a Aachen como centro neurálgico. Sus hallazgos no solo contribuirán al entendimiento teórico del control del lenguaje sino que también tendrán un impacto tangible en áreas como lugares de trabajo bilingües, educación y colaboración internacional.
En otoño de 2025, la DFG estableció cuatro nuevos grupos de investigación que iniciaron su labor a principios de 2026. Entre ellos se encuentra “Flexibilidad Bilingüe—La Psicología del Control del Lenguaje” en RWTH Aachen University, recibiendo aproximadamente 4.5 millones de euros en financiación durante cuatro años. En total, la DFG está invirtiendo alrededor de 20.5 millones de euros en estos cuatro nuevos grupos.