iymagazine.es

Divulgación científica

La UdL se une a 'The Conversation' en catalán junto a la Xarxa Vives
Ampliar

La UdL se une a 'The Conversation' en catalán junto a la Xarxa Vives

Por Gonzalo Gómez-del Estal
x
gonzaloiymagazinees/7/7/18
jueves 12 de febrero de 2026, 15:30h
Actualizado el: 12 de febrero de 2026, 15:51h

La Universitat de Lleida se une a la edición en catalán de 'The Conversation', promovida por la Xarxa Vives, para difundir investigación académica y fomentar el conocimiento en la sociedad.

La plataforma internacional de divulgación científica The Conversation ha dado un paso significativo al incorporar el idioma catalán, gracias a una iniciativa promovida por la Xarxa Vives d’Universitats. Este proyecto cuenta con la participación de diecisiete universidades, entre ellas la Universitat de Lleida (UdL).

The Conversation, que nació en Australia, se caracteriza por publicar artículos elaborados por investigadores y científicas, bajo la edición de periodistas especializados. Su misión es acercar el conocimiento académico a la ciudadanía mediante textos claros y rigurosos. Todos los contenidos se distribuyen bajo licencias Creative Commons, lo que permite su republicación gratuita en medios de comunicación de todo el mundo, ampliando así su alcance.

Un nuevo espacio para el conocimiento en catalán

En este contexto, La Conversa surge con el objetivo de resaltar la investigación realizada en catalán. Se busca facilitar la transferencia social del conocimiento y conectar esta labor con los grandes desafíos contemporáneos. Desde la Xarxa Vives destacan que es fundamental que el saber generado en las universidades y centros de investigación trascienda el ámbito académico para contribuir a una sociedad más informada, crítica y comprometida.

La edición en catalán de The Conversation tiene previsto publicar semanalmente artículos originales escritos en lengua catalana por investigadores de diversas universidades, incluyendo Alacant, Andorra, Autònoma de Barcelona, Abat Oliba, Barcelona, Girona, Illes Balears, Internacional de Catalunya, Jaume I, Lleida, Oberta de Catalunya, Politècnica de Catalunya, Politècnica de València, Pompeu Fabra, Rovira i Virgili, València y Vic–Central de Catalunya. Además, se ofrecerán traducciones de artículos provenientes de otras ediciones internacionales.

Apoyo institucional para una iniciativa transformadora

Este proyecto no solo representa una oportunidad para los investigadores en términos de proyección pública; también cuenta con el respaldo del Institut d’Estudis Catalans, el Institut Ramon Llull, el Institut Ramon Muntaner y la Fundació Catalana per a la Recerca i la Innovació (FCRI). Asimismo, recibe colaboración por parte de la Generalitat de Catalunya en una alianza institucional orientada a promover la transferencia social del conocimiento y normalizar el uso del catalán en el ámbito científico.

Con esta nueva edición en catalán, se espera que se fortalezca aún más el vínculo entre la investigación académica y la sociedad civil.

Valora esta noticia
0
(0 votos)
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios