La Universidad Rey Juan Carlos (URJC) ha participado en un programa internacional centrado en el célebre autor Franz Kafka, que tuvo lugar en Praga. Este evento reunió a dos profesoras y seis estudiantes del Grado en Traducción e Interpretación, quienes representaron a la institución en un programa intensivo europeo enfocado en el Círculo Literario de Praga.
Claves de la noticia
Colaboración internacional
Involucra a cuatro universidades europeas.
Experiencia práctica
Los estudiantes presentaron trabajos sobre autores destacados.
Enfoque cultural
Se realizaron actividades para enriquecer el aprendizaje.
Un programa innovador y enriquecedor
Las profesoras Pilar Martino Alba y Patricia Rojo, del área de filología alemana, fueron las encargadas de representar a la URJC en este Programa Intensivo Combinado (BIP), organizado por la Universidad Ceska Zemedelska de Praga. Este proyecto también contó con la participación de la Universidad Matej Bel de Eslovaquia y la Universidad de Letonia. Según Martino, esta colaboración se establece como una iniciativa pionera entre las cuatro universidades, con planes para su continuidad en los próximos años.
El programa dio inicio en marzo con sesiones online y culminó con una semana presencial en Praga durante la semana del 22 de junio. Durante esta fase final, seis estudiantes de la URJC realizaron presentaciones en alemán sobre importantes figuras literarias como Kafka, Rilke y Meyrink. La profesora Martino destacó que estas experiencias ofrecen un aprendizaje que trasciende lo académico tradicional.
Importancia de la formación cultural
Martino subrayó que la traducción no debe limitarse a ser una técnica; es esencial que esté acompañada por un profundo conocimiento de las culturas y lenguas implicadas. Además, resaltó el esfuerzo continuo realizado por los estudiantes durante el programa, quienes llevaron a cabo exposiciones mensuales antes del encuentro final.
A lo largo del BIP, ambas docentes impartieron conferencias. Martino ofreció un análisis comparativo entre Kafka y Rilke, mientras que Rojo exploró las tertulias literarias que se llevaban a cabo en Praga durante esa época. El programa también incluyó diversas actividades culturales que permitieron a los participantes profundizar en el contexto literario de los autores estudiados.
Preguntas sobre la noticia
¿Qué es el Programa Intensivo Combinado (BIP) en el que participa la URJC?
El BIP es un programa organizado por la Universidad Ceska Zemedelska de Praga que reúne a varias universidades europeas para estudiar temas relacionados con Kafka y el Círculo Literario de Praga. Este programa combina sesiones online y presenciales, promoviendo la colaboración internacional en el ámbito académico.
¿Cuál es la importancia de este tipo de programas para los estudiantes de traducción e interpretación?
Estos programas ofrecen a los estudiantes experiencias que van más allá del aula, permitiéndoles conocer directamente las culturas y lenguas relacionadas con su campo de estudio. Esto es fundamental para desarrollar habilidades de traducción que no solo se basan en técnicas, sino también en un entendimiento profundo del contexto cultural.
¿Qué actividades culturales se realizaron durante la semana en Praga?
Durante la semana presencial en Praga, los participantes realizaron presentaciones sobre autores como Kafka, Rilke o Meyrink, además de participar en actividades culturales que les permitieron profundizar en el contexto literario de los autores estudiados.
¿Se planea repetir este programa en el futuro?
Sí, según Pilar Martino, se tiene la intención de continuar esta colaboración internacional entre las universidades participantes, con planes para repetir el programa el próximo año.