La Universidad Europea del Atlántico (UNEATLANTICO) ha llevado a cabo unas jornadas profesionalizantes dirigidas a los estudiantes de los grados en Traducción y Enseñanza de Lenguas (TEL), Traducción e Interpretación (TI) y Lenguas Aplicadas (LA). El propósito de estas jornadas es facilitar un acercamiento al mundo laboral para el alumnado.
Claves de la noticia
Jornadas enfocadas en el empleo
Dirigidas a estudiantes de traducción y lenguas.
Ponentes de diversos sectores
Profesionales comparten experiencias laborales.
Éxito entre los estudiantes
Valorada la variedad de perfiles profesionales.
El evento tuvo lugar en el Salón de Actos de la universidad, donde se presentó una serie de ponencias que ofrecieron a los asistentes una visión enriquecedora sobre las oportunidades en el ámbito de la traducción y la interpretación. Los alumnos pudieron interactuar con expertos del sector, descubriendo nuevas salidas laborales y comprendiendo mejor el potencial que ofrecen sus estudios.
La jornada comenzó con la intervención de Alex Shuja, quien abordó el tema del emprendimiento tanto en el sector privado como en academias de idiomas. A continuación, Sarah Rodriguez centró su presentación en la interpretación dentro del ámbito privado y el management de tours. La tercera ponencia fue realizada por Valeria Valdez, quien exploró el sector editorial más allá del mero acto de traducir.
Ponencias destacadas y cierre del evento
La Dra. Katarzyna Ostrowska continuó con una charla sobre lingüística y sus diversas aplicaciones, impartida en inglés. Finalmente, Alfonso Vallés cerró las jornadas con un enfoque en la traducción audiovisual, específicamente en el doblaje.
La directora del grado en Traducción y Enseñanza de Lenguas, la Dra. Paula Quijano, subrayó que estas jornadas han sido muy bien recibidas por los estudiantes, destacando que uno de los aspectos más valorados es la diversidad de profesionales presentes. Cada año se busca representar diferentes salidas profesionales dentro del sector para proporcionar una visión más amplia y enriquecedora del ámbito laboral.
Preguntas sobre la noticia
¿Cuál es el objetivo de las Jornadas Profesionalizantes organizadas por UNEATLANTICO?
El objetivo de las Jornadas Profesionalizantes es acercar el mundo laboral a los alumnos de los grados en Traducción y Enseñanza de Lenguas, Traducción e Interpretación y Lenguas Aplicadas, proporcionando una visión enriquecedora del sector.
¿Qué tipo de ponencias se ofrecieron durante las jornadas?
Las jornadas incluyeron ponencias sobre emprendimiento en el sector privado, interpretación en el sector privado y tour management, el sector editorial más allá de la traducción, así como sobre la lingüística y la traducción audiovisual.
¿Quiénes fueron algunos de los ponentes destacados en las jornadas?
Entre los ponentes destacados se encontraban Alex Shuja, Sarah Rodriguez, Valeria Valdez, la Dra. Katarzyna Ostrowska y Alfonso Vallés, quienes compartieron sus experiencias y conocimientos sobre diversas áreas relacionadas con la traducción e interpretación.