iymagazine.es

Educación Iberoamericana

Barbara Fuchs analiza traducción e imperialismo en charla universitaria
Ampliar

Barbara Fuchs analiza traducción e imperialismo en charla universitaria

jueves 21 de agosto de 2025, 20:00h

La Dra. Barbara Fuchs analizó la traducción de "Décadas" de Pedro Mártir, destacando su impacto político en la rivalidad imperial entre Inglaterra y otros poderes.

  • Charla sobre la traducción y el imperialismo en la Universidad

    El miércoles 20 de agosto, el campus de la Universidad tuvo el honor de recibir a la Dra. Barbara Fuchs, reconocida profesora de español e inglés en UCLA. Durante su intervención, abordó el tema del libro Décadas (1943-1526), escrito por Pedro Mártir de Anglería y traducido por Richard Eden.

    En una conversación cautivadora moderada por la Dra. Karina Galperín, la Dra. Fuchs profundizó en la relación entre *traducción* e *imperio*. Analizó las notas y comentarios que Thomas Eden dejó en su ejemplar de las Décadas, una obra escrita en latín. A través de este estudio, evidenció que la traducción realizada por Eden no fue un acto neutral; más bien, se trató de un proceso intencional e ideológico.

    La traducción como acto político

    La Dra. Fuchs demostró cómo esta traducción estaba diseñada para inspirar a Inglaterra a alcanzar su propio poderío imperial, similar al de sus rivales. Así, se puso de manifiesto que la *traducción* es un acto político donde compiten no solo palabras e ideas, sino también modelos de gobierno y rivalidades entre imperios.

    Desde aquí, expresamos nuestra profunda gratitud a la Dra. Fuchs por su excelente charla y a todos los asistentes que hicieron posible este enriquecedor encuentro.

Valora esta noticia
0
(0 votos)
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios