La Universitat de València rinde homenaje al profesor emérito Ángel López García-Molins por su destacada trayectoria en lingüística y su compromiso social, durante un acto que celebra su jubilación.
Mundus Artium Press publica "Dreaming and Awakening", una colección de poemas seleccionados del poeta chino Zhao Lihong, que explora la experiencia humana en la era digital.
La Universidad de Extremadura organiza jornadas académicas en homenaje a José María Valverde, destacando su legado literario y traductor. Se celebran el 19 y 20 de febrero en Cáceres.
El I Congreso Internacional de Literatura Infantil y Juvenil se celebrará en la Universidad Rey Juan Carlos los días 16 y 17 de febrero, promoviendo el estudio y la difusión de este género literario.
La Asociación de Empresas de Idiomas apoya el proyecto de ley "Language Access for All Act of 2026", que busca mejorar el acceso a servicios federales multilingües y establecer estándares profesionales.
España será el País Invitado de Honor en la Bienal Internacional del Libro de São Paulo 2026, promoviendo su literatura y facilitando el intercambio entre profesionales del sector.
La Universidad Autónoma de Chiapas abre convocatoria para la Maestría en Didáctica de las Lenguas, dirigida a profesionales interesados en la enseñanza de lenguas y soluciones educativas innovadoras.
"And the Walls Became the World All Around" de Johanna Ekström y Sigrid Rausing, ha ganado el Premio Warwick 2025 por Mujeres en Traducción, destacando la amistad y la meditación sobre el duelo.
El profesor Andrea Ceccherelli, de la Universidad de Bolonia, recibe el Premio Benno Geiger 2025 por su destacada traducción de obras de la poeta polaca Wisława Szymborska.
Seis títulos han sido seleccionados para el Premio Warwick 2025, que promueve la visibilidad de las voces femeninas en la literatura traducida. La ceremonia de premiación será el 27 de noviembre.
Núria Molines Galarza, profesora de la Universitat de València, recibe una beca del Ministerio de Cultura para su ensayo sobre literatura y hauntología, dotada con 12.500 euros.
Amazon lanza Kindle Translate, un servicio de traducción con IA que permite a autores autopublicados traducir sus obras entre inglés, español y alemán, ampliando su alcance global.
La UVic-UCC lanza el programa Compartim aprenentatges, que promueve la inclusión universitaria para jóvenes con diversidad funcional, permitiéndoles participar en clases reales y vivir la experiencia universitaria.
Traditur se establece como un foro clave para la investigación en traducción y discurso turístico, con más de 70 ponencias y participación internacional, abordando temas como inteligencia artificial y traductología.
La Unión de Escritores de Rumanía reconoce a la catedrática Catalina Iliescu como "miembro de honor" por su labor en la promoción de la literatura rumana y su contribución cultural.